Милое английское семейство
Хотя я в течение семи лет с большим успехом изучал английский язык, должен признаться, что когда я слышу, как англичане говорят на своем родном языке, то становлюсь порой в совершенный тупик. Однажды я «проголосовал» на шоссе и сел в машину, где находились отец, мать и дочь, которые, как я быстро сообразил, были англичанами и, следовательно, говорили только по-английски. Каждая произнесенная кем-то из них фраза имела два смысла, и я не мог решить, каков смысл фразы на самом деле. Вот, что они говорили (второй возможный смысл указан в скобках).
Отец. Мы отправляемся в Испанию (мы едем из Ньюкасла).
Мать. Мы не отправляемся в Испанию, а едем из Ньюкасла (мы остановились в Париже и не отправляемся в Испанию).
Дочь. Мы не едем из Ньюкасла (мы остановились в Париже).
Что же можно сказать об этом милом английском семействе?
Ответ на загадку
Автор: Мари Беррондо
Книга: ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗАДАЧИ (Перевод с французского Ю. Н. Сударева)
Acula
04.07.2011 - 22:43
А мне интересно, на каком шоссе голосовал автор))))
если семья едет из Ньюкасла и остановилась в Париже (и не собирается в Испанию)
Иван
16.11.2011 - 08:49
Отец — едем в испанию
Мать — не едем в испанию, едем из ньюкасла
Дочь — не едем из ньюкасла
Остается только посочуствовать попутчику)))))