Милое английское семейство

Хотя я в течение семи лет с большим успехом изучал английский язык, должен признаться, что когда я слышу, как англичане говорят на своем родном языке, то становлюсь порой в совершенный тупик. Однажды я «проголосовал» на шоссе и сел в машину, где находились отец, мать и дочь, которые, как я быстро сообразил, были англичанами и, следовательно, говорили только по-английски. Каждая произнесенная кем-то из них фраза имела два смысла, и я не мог решить, каков смысл фразы на самом деле. Вот, что они говорили (второй возможный смысл указан в скобках).
Отец. Мы отправляемся в Испанию (мы едем из Ньюкасла).
Мать. Мы не отправляемся в Испанию, а едем из Ньюкасла (мы остановились в Париже и не отправляемся в Испанию).
Дочь. Мы не едем из Ньюкасла (мы остановились в Париже).
Что же можно сказать об этом милом английском семействе?
Ответ на загадку: Заметим сначала, что, судя по словам матери (какой бы смысл они не имели), эта английская семья не отправляется в Испанию. Значит, фразе отца приходится придать второй из двух возможных смыслов: они едут из Ньюкасла. Следовательно, нужно придать второй возможный смысл и фразе дочери: они остановились в Париже. Итак, это милое английское семейство едет из Ньюкасла, остановилось в Париже, но не отправляется в Испанию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

После отправки комментарий появляется не сразу, а после модерации!

и ещё...Знаешь хорошую загадку? Жми!
Прислать загадкy!